2號在阿嬤的床上玩起仆街來了...
其實他只是做出類似的動作,被壞心的姑姑(哇啦)教他怎麼擺姿勢罷了...
最近爆紅的仆街少女的"仆街"二字讓huey覺得好...驚悚,它並不是一個好詞兒,看香港電影時
仆街偶爾會被做恐嚇用...
搜了一下大意如下:
「仆街」原為黑道用語,原意指有人仆卧在街道上,死在路邊而無人替其收屍,「仆街」一詞亦
暗指眾叛親離或親信全被誅滅。現今鮮有人知道其原意,大部份人更以字面解之為「仆倒」在街
上」的意思。 最初只有「仆街啦你!」一種用法 ,後來才演成千變萬化,「仆街」一詞亦漸漸
降級,淪為強調情感之用。(來源:仆街)
所以~~仆街二字還是不要亂用的好~<-織女在氣什麼?
仆街照再來一張,1號很配合二號卻像隻毛毛蟲扭來扭去的
留言列表